Як поводяться адекватні люди?


Чи любимо ми ексцентриків, тих, хто постійно звертає на себе увагу дивними і незрозумілими вчинками? Навряд чи, скоріше, над ними потішаються, вважають їх кумедними і навіть побоюються. Адекватні люди, на відміну від тих, хто постійно випадає з норм і стандартів спілкування, набагато приємніше і надійніше.

Саме слово має латинське походження. Adaequare - "прирівнювати, ототожнювати". Отже, адекватні люди - це ті, чиє поведінку і спосіб вираження думок і почуттів прийнятні, відповідають ситуації, обставинам, середовищі. Але не слід плутати це поняття з конформізмом, пристосовництвом, сірістю. Вміння передбачати реакцію співрозмовника, дотримуватися загальноприйнятих норм, стримувати небажані для даної ситуації прояву емоцій - це результат не тільки гарного виховання. Це також показник інтелекту і духовного розвитку. Чому ми боїмося божевільних? Тому що не знаємо, чого від них очікувати. Адекватні люди, навпаки, досить передбачувані, і це не означає, що вони нудні. У багатьох ситуаціях (особливо при діловому спілкуванні), коли ми розраховуємо отримати певну реакцію на наші слова і дії, неприпустимі прояви ексцентричності. Уявіть собі, що б ви відчули, якби продавщиця в магазині у відповідь на ваше прохання зважити 300 г ковбаси або показати блузку 44 розміру, стала раптом роздягатися або схопилася за голову з плачем? Напевно вам би було не по собі.

Звичайно, історія знає безліч прикладів яскравих, неординарних вчинків. Згадаймо хоча б знаменитий башмак Хрущова. І далеко не завжди слід говорити тільки те, чого від нас очікують. Мова скоріше не про суть, а про форму. Адекватні люди дотримуються конвенцію, стиль спілкування, прийнятий для даної ситуації в даному соціумі. Однак, оскільки етикет різних країн і націй відрізняється не тільки умовностями, але й межами допустимого, варто звернути на це особливу увагу, якщо нам належить ділова або особиста зустріч з представниками інших народів.

Нерідко те, що для нас є очевидним і не вимагає додаткових коментарів, для наших іноземних гостей або співрозмовників може виглядати дивним або навіть образливим. Наприклад, для російських природно відвідувати один одного без попередження, просто "заскочити на чарку чаю". А ось німець в такій ситуації вас не зрозуміє і буде навіть обурений вашої безцеремонністю. Там прийнято попереджати і заздалегідь домовлятися про візит. Таких прикладів можна навести багато, проте не особливості національного етикету нас зараз займають.

Хоча менталітет досить значно впливає на всі сфери життя людини. Взяти хоча б таке поняття, як адекватна самооцінка, тобто не завищена і не занижена, відповідна реальності. Але і тут закрадаються ті самі відмінності. Якщо для російської або азіата скромність вважається гідністю, то, скажімо, американець чи іспанець не посоромиться в найвигіднішому світлі піднести всі свої досягнення, прикрасивши їх і зайвий раз підкресливши. Дуже багато залежить від виховання, від моделі поведінки, прийнятої в сім'ї. Але на все це впливає також і сформована система цінностей.

І саме вони визначають, складуться чи адекватні відносини у двох людей. Чи зуміють учасники групи відповідати своїм ролям, взаємним очікуванням, нормам, також залежить від безлічі факторів. Одне залишається безсумнівним: щоб стандарти дотримувалися, вони повинні бути зрозумілі й очевидні.

Поділися в соц мережах:

Увага, тільки СЬОГОДНІ!