Значення фразеологізму "прокрустове ложе". Крилатий вислів "прокрустове ложе"


У чому полягає справжнє багатство мови? Як писав М. М. Карамзін, воно полягає не у великій кількості звуків або в безлічі слів, а в можливості передати тонкі моральні поняття і почуття. Одним із засобів вираження оних можна вважати фразеологічні одиниці - стійкі поєднання слів, так звані словесні формули, які яскраво, ємко і точно визначають ставлення, почуття і емоції мовця.

значення фразеологізму прокрустове ложе

Значення фразеологізму «прокрустове ложе»

У будь-якій мові існують стійкі вирази, готові комбінації слів, які не просто прикрашають мова, а допомагають мовцеві висловити своє ставлення до подій. У мовознавстві вони називаються фразеологізмами. Однією з їх особливостей є двозначність. Одночасно з прямим значенням вони мають і алегоричне, протилежне буквальному прочитанню. З цієї точки зору цікавим є значення фразеологізму «прокрустове ложе». Буквально - згадка про велетня-розбійника з давньогрецької міфології і його своєрідному знарядді тортур, образно - насильно підігнати будь-що під жорсткі рамки.

що означає прокрустове ложе

«Вітаміни» промови

Фразеологія - це розділ мовознавства (науки про мову), який займається фразеологізмами або фразеологічними одиницями. Чому для вивчення цього мовного явища треба було створення особливого напряму в лінгвістиці? По-перше, спірним залишається питання, які стійкі словосполучення можна вважати фразеологізмами: прислів'я, приказки, ідіоми, крилаті вирази і т. Д. А по-друге, крім вивчення способів їх утворення, фразеологія також займається джерелами походження тих чи інших образних виразів. З точки зору виникнення фразеологічні звороти російської мови діляться на споконвічно російські і запозичені.

Споконвічно російські і запозичені

Джерелами споконвічно російських є культура стародавніх слов'ян, побут, звичаї, вірування, усна народна творчість, а також твори російських авторів: «за царя Гороха» - давним-давно, дуже давно-«бити байдики» - бездельнічать- «без царя в голові» - людина, що здійснює дурні вчинки. Але сьогодні мова піде трохи не про них, оскільки нас цікавить вираз «прокрустове ложе» відноситься до запозичених фразеологізмів. Як каже наука, останні прийшли до нас з біблійно-євангельських текстів («заборонений плід» - заборонений спокуса), з римської та давньогрецької міфології («гордіїв вузол» - заплутане, дивний збіг обставин), а також із західноєвропейських мов і літератури («принцеса на горошині»- розпещений осіб).

Античні фразеологізми

прокрустове ложе приклади

Що залишила нам у спадок Стародавня Греція? Греки «подарували» нам науку, театр, створили велику частину літературних жанрів, стали джерелом гуманістичної системи цінностей ... Ось мала частина того, що лежить в основі всієї світової культури. Але нині не про це, вірніше сказати, про це - про досягнення стародавнього світу, але в іншій сфері - лінгвістиці. Значну групу запозичених образних виразів становлять фразеологічні одиниці з давньогрецької міфології: «Авгієві стайні» - дуже брудне приміщення-«канути в Лету» - безслідно зникнути, пропасти, бути забитим- «сідлати Пегаса» - шукати натхнення, писати вірші, стати поетом та ін . Як видно з прикладів, щоб правильно вживати такого роду словосполучення і, наприклад, мати уявлення, що означає «прокрустове ложе», потрібно знати історію їх походження або, принаймні, бути знайомим з давньогрецькою міфологією та літературою.

«Прокрустове ложе»: значення і походження

пояснити фразеологізм прокрустове ложе

Пояснити фразеологізм «Прокрустове ложе» допоможе легенда про грецького героя Тесея, сина Ефри і повелителя Афін Егея. Коли він виріс і змужнів, мати і дід відправили його до Афін на пошуки батька. Тесей не послухав прохання рідних відправитися по морю, а обрав більш складний шлях - пішки через Істм. Важка була дорога, і зустрів він безліч перешкод, серед яких було і зіткнення з розбійником дамаста на прізвисько Прокруст, що означає «витягіватель». Про лиходії цьому ходила недобра слава. Всіх подорожуючих він запрошував до себе в будинок, де їх чекала болісна катування: він змушував усіх лягати на його знамените ложе, і якщо воно було велике для «мученика», то він його витягав до тих пір, поки ноги не торкалися краю. А якщо ж ложе було мало, то він нещасному обрубував ноги. Тесей переміг велетня, і уклав його самого на це ложе. Воно виявилося коротким для нього, і сміливий юнак убив його таким же чином, як і він колись розправлявся з бідними подорожніми. Через століття ім'я розбійника Прокруст і його знаряддя для тортур - «ложе» втрачають своє пряме значення, і в сукупності набувають іншого сенсу, який складається з пережитих при прочитанні міфу почуттів та емоцій. Таким чином, в російській мові значення фразеологізму «прокрустове ложе» - мірило для чого-небудь або те, до чого насильно пристосовують, підганяють.

Інші мови

прокрустове ложе значення і походження

Запозичені фразеологічні одиниці - це, як правило, інтернаціональні звороти. Наприклад, вираз «ахіллесова п'ята» - вразливе місце - має свої аналоги в англійській мові - Achilles 'heel, у французькому - talon d'Achille, у грецькому - alpha-chi-? lambda-lambda-epsilon-iota-omicron-sigmaf- pi-tau-? rho-nu-alpha-, у німецькому - Achillesferse і так далі. При цьому він повністю зберігає і свій сенс, і свої образи. Тепер розглянемо «Прокрустове ложе», приклади його вживання в інших мовах: у грецькому - pi-rho-omicron-kappa-rho-omicron-? sigma-tau-epsilon-iota-alpha- kappa-lambda-? nu-eta-, в англійській - Procrustean bed, у німецькому - Prokrustesbett і так далі. Досліджуване античне крилатий вислів у всіх мовах зберігає образ лиходія Прокруста, на основі якого і виникло образний вислів, а значить, зберігається і значення фразеологізму «прокрустове ложе» - помилкова і безглузда мірка, і лексико-граматичний лад, тобто міграція вирази з однієї мови в інший не призвело до різного роду змін.

Фразеологізм або крилатий вислів

Як вже говорилося вище, серед лінгвістів досі існують розбіжності, чи відносяться прислів'я і крилаті вислови до фразеологічним одиницям чи ні. Одні вважають, що так, і включають прислів'я, приказки і крилаті вирази в групу «фразеологічні вирази». Інші мовознавці заперечують цей факт, і вважають що ці мовні явища не можуть бути предметом вивчення фразеології. Питання, звичайно, складний і суперечливий. Наприклад, вираз «прокрустове ложе» можна віднести як до фразеологізмів, так і до крилатим висловам.

Як фразеологізм у вузькому розумінні цього слова, він володіє наступними характеристиками:

  • ідіоматічностью, тобто неделимостью, неразложимость висловлювання на окремі компоненти (слова «прокрустове» і «ложе» не можуть використовуватися окремо, інакше вони втрачають своє єдине значення і перетворюються на вільне поєднання) ;
  • переосмисленням - первісне значення словосполучення, пряме значення перетвориться в алегоричне (словосполучення «прокрустове ложе» початково називало ім'я розбійника і його сумнозвісне знаряддя для катування, і лише потім придбало вторинний сенс - формальне мірило) ;
  • стійкістю - складові обороту «прокрустове ложе» неможливо замінити на інші;
  • соотнесенностью з тією чи іншою частиною мови - в мові фразеологізм «Прокрустове ложе» виступає як существітельного;
  • оценочностью і емоційністю.

вираз прокрустове ложе

Античне крилатий вислів

Авторство терміна «крилатий вислів», «крилаті слова» відносять до Гомера, який вперше його вжив у «Іліаді»: з вуст мовця швидко зриваються слова і блискавично летять до вуха слухача. У сучасному мовознавстві під даним терміном розуміють стійкі та широко відомі цитати з класичних творів, з кінематографа, з музичних творів, реклами, а також висловлювання знаменитих людей. Багато крилаті вирази беруть свій початок із Біблії або давньогрецьких міфів, як, наприклад, і вираз «прокрустове ложе». Світ «крилатих слів» динамічний - одні цитати з часом втрачають актуальність, популярність і безслідно зникають, інші з'являються і стають розхожими.

Поділися в соц мережах:

Увага, тільки СЬОГОДНІ!