Твори Жуковського: список
Василь Андрійович Жуковський вважається одним з родоначальників романтизму в Росії. Цей поет в центр своєї творчості поставив проблеми внутрішнього світу людини. Як сказав про нього Бєлінський, заслуга Жуковського неоціненна - він дав "душу і серце" російської поезії.
Твори Жуковського роблять акцент на внутрішніх переживаннях героя, почуття й емоції простої людини, що призвело до того, що поетові було потрібно подолати високий стиль, яким писали класицисти, його попередники. Мова творів став більш емоційним, живим, передавальним різні психологічні нюанси. У нього включаються фразеологія і розмовна мова.
Походження поета
твори жуковского
Поет народився 29 січня 1783 на кордоні Орловської, Калузької і Тульської губерній, в селі Мішенском. Він був незаконнонародженим сином багатого поміщика, Афанасія Івановича Буніна і туркені, яку в 1770 році російські взяли в полон при штурмі Бендери.
Прізвище майбутній поет отримав від свого родича, Андрія Івановича Жуковського, бідного дворянина, який жив у маєтку Буніна, який усиновив хлопчика. Таким чином той уникнув статусу незаконнонародженого.
Твори Жуковського (список)
Поет написав дуже багато, тому охопити його творчість в одній статті дуже складно. Тим не менш, пропонуємо вашій увазі основні твори Жуковського (список, розташований в хронологічному порядку).
- "Травневий ранок" (1797 рік).
- "Думки при гробниці" (1797 рік).
- "Сільське кладовище" (1802 рік).
- "Вечір" (1806).
- "Людмила" (1808).
- "Світлана" (1812).
- "Співак у стані російських воїнів" (1812).
- "Еолові арфа" (1814 рік).
- "Невимовної" (1819 рік).
- "Царськосельський лебідь" (1851).
- "Мандрівний жид" (1851-1852 роки).
Детальніше про кожному творі читайте нижче.
Юні роки і перші твори
твори Василь Жуковський
Ще в юні роки, навчаючись в благородному пансіоні, розташованому при Московському університеті, Жуковський Василь Андрійович, твори якого ми будемо аналізувати, створив свої перші вірші. Найбільш значними його досягненнями в той час вважаються: вірш "Травневий ранок" і прозовий твір "Думки при гробниці", написані в 1797 році. Вірш "Травневий ранок" починається в дусі класицизму: "Белорумяна сходить зоря ...". Картина природи описується абстрактно, ідеалістично. Використовується висока лексика ("лик"), міфологізма ("Феб"), складові епітети ("белорумяна"). Однак у наступних рядках з'являється почуття гіркоти і серцевої втрати. Закінчується твір у дусі сентименталізму: "Життя, друже мій, безодня сліз і страждань ...".
"Сільське кладовище"
твори жуковского список
Ранні твори Василь Жуковський часто писав у жанрі елегії. Карамзін, в той час відомий російський письменник, був другом і вчителем поета. Саме йому довірив Жуковський оцінити одне зі своїх перших серйозних творів - елегію "Сільське кладовище", переклад елегії Томаса Грея, англійського поета. Карамзін схвалив цей твір і домігся того, щоб у 1802 році допрацьована елегія була надрукована в "Віснику Європи", видавцем якого в той час він був. Головна тема твору - сенс життя, а також взаємини людини з навколишнім світом. Елегія побудована як роздум поета, викликане спогляданням сільського кладовища. У свідомості поета стихійно з'являються питання, на які він намагається відповісти. Об'єднує їх загальна ідея про швидкоплинність життя і мінливості долі. Поет віддає перевагу не "наперсником фортуни", а тим, хто старанно трудиться на благо землі.
"Вечір"
Трохи пізніше виникли вже перші оригінальні твори Жуковського, наприклад, елегія "Вечір", написана в 1806 році. Хоча власний почерк поета тут ще не повністю сформований, впадає в очі стрункість і музикальність мови елегії. Тема "Вечори" - сенс життя, призначення людини. Кращі речі в житті, на думку поета, любов і дружба, краса природи. У цій елегії ще вгадувалися классицистические традиції: використовувалися міфологізма ("Вакх", "Зефір", "Альпін", "Мінвана") і слов'янізми ("у Брега", "златих", "оратай" та ін.).
"Дон Кіхот", критичні статті
Твори Жуковського для дітей відкриває з'явився в 1804 році перший з шести томів перекладу Сервантеса "Дон Кіхот", в якому також зазначається мелодійна мова, живий російську мову.
У 1808 році Жуковський (у віці всього лише 25 років) стає головним редактором "Вісника Європи", правонаступником Карамзіна. В цей же час він багато перекладає, пише казки, рецензії, вірші, критичні статті. В останніх поет говорить про романтизм як про новий самостійному напрямку в російській літературі. Классицистические норми до романтизму вже незастосовні, його потрібно оцінювати з точки зору "пропорційності" і "сообразности" смаку, стилістичної сполучуваності.
"Людмила"
Жанри творів Жуковського не обмежувалися елегіями. У 1808 році виходить перша балада - "Людмила", що представляє собою вільний переклад творіння Г. Бюргера, німецького поета. Цей твір забирає читача в незвіданий потойбічний світ, лякаючий і вабливий одночасно. Сюжет переносить читача у середньовіччі, період ливонских воєн 16-17-го століть. Головна героїня, Людмила, чекає свого коханого з поля бою і, не дочекавшись, починає нарікати на долю. Мати намагається її заспокоїти, кажучи, що "рай - смиренним заплату, пекло - бунтующим серцям", і закликає бути слухняною небес. Однак Людмила втрачає віру, і її долею стає ад замість очікуваної нагороди.
"Світлана"
аналіз твору жуковского
Твір "Світлана" (Жуковський) - це вже оригінальна балада, в яку були включені російські обряди та повір'я.
Настрій цього твору, на відміну від "Людмили", радісне, світле. В баладу вставляються елементи російського фольклору - подблюдних пісень і виразів ("коваль, Скуй мені злат і нов вінець", "моя краса", "подруженька", "радість, світло моїх очей", "красен світло" та ін.). Світлана також очікує нареченого, але, на відміну від Людмили, врешті-решт його зустрічає.
"Еолові арфа"
Романтичні твори Жуковського продовжує творіння "еолові арфа" (1814 рік). У ньому органічно поєднуються балада і лірична стихія. Аналіз твору Жуковського запропонував Бєлінський, на його думку, в цій баладі "зосереджений весь сенс, вся пахуча принадність романтики Жуковського". Героїня не вмирає, а переходить в потойбічний світ, де з'єднується нарешті зі своїм коханим. Мотив двоемірія пронизує багато відомі твори Жуковського, проходячи через усю його творчість.
"Співак у стані ..."
твори жуковского для дітей
Вітчизняна війна 1812 року не могла не викликати відгук у серці поета, який був з нею знайомий не з чуток - Жуковський взяв активну участь у військових діях в чині поручика, борючись за Батьківщину. Подій того часу присвячено твір "Співак у стані російських воїнів", в якому патріотична тема звучить особливо сильно, адже все пов'язано з особистому досвідом автора. Основна частина твору була написана на фронті, перед битвою під Тарутиним. Поет вихваляє мужність і доблесть російського народу, його героїзм і безстрашність перед лицем ворога. Характерні тут одична урочистість, піднесений мову, використання славянизмов, таких як "рать", "сонм", "се", "зрит", "втупив" та інших. Твір написаний поєднанням тристопного і чотиристопного ямба, що було незвично в той час, оскільки оди до цього писалися виключно чотиристопним ямбом.
"Невимовної"
Після смерті Маші Протасової, коханої і музи, з якою поет так і не з'єднався в життя, оскільки мати дівчини була проти їхнього шлюбу, Жуковський починає все сильніше замислюватися про вічне, небесне, у віршах з'являються містичний відтінок і релігійні мотиви. Твори стають трохи суворіше, іноді поет відмовляється і від улюблених стилістичних надмірностей, і навіть від рими. Його переповнює "надлишок невимовних почуттів", які він спробував передати у вірші "невимовної" (1819):
"Все неосяжне в єдиний зітхання теснітся-
І лише мовчання зрозуміло говорить ".
Переклади 20-30-х рр.
Жуковського Василя андреевич твори
У 20-30-і рр. поет створює нові балади та переклади. Сюжети він запозичує у Гете ("Рибалка"), Шиллера ("Лицар Тогенбург", "Кубок"), Скотта ("Замок Смеагольм, або Іванов вечір") та інших поетів. Жуковський перекладає "Слово о полку Ігоревім", "Шіньонского в'язня" Байрона (1818-1822), "Орлеанську діву" Шиллера, а також захоплюється Гете, з яким йому вдалося зустрітися особисто в 1821 році, коли поет вперше здійснив закордонну поїздку.
Останні твори Жуковського
Останні балади Жуковського являють собою переклади поем "Рустем і Зораб" і "Наль і Дамаянти", в яких він замислюється про вічність. Ці балади звучать дуже сучасно, оскільки написані вільним віршем і зачіпають хвилюючі теми. Жуковський Василь Андрійович, твори якого були від цього не менш оригінальними, часто запозичує мотиви і теми у зарубіжних авторів.
Лише у віці 58 років, в 1841 році, поет нарешті знайшов сім'ю, одружившись на Єлизаветі Рейтерн. Однак через деякий час після одруження Єлизавета захворіла, і сім'я для поправки її здоров'я поїхала до Німеччини. Тут Жуковський захворів, проте продовжив працювати.
У 1851 році Жуковський написав елегію "Царськосельський лебідь", яка завершується загибеллю лебедя, колись мешкав в Царському Селі. Твір це наскрізь автобіографічна, алегорично, але дуже щиро оповідає про трагічну долю поета, що пережив свою епоху і самого себе.
У тому ж році він почав диктувати (так як тримати перо вже не міг) свою останню поему "Мандрівний жид", явившуюся своєрідним підсумком усієї творчості автора. На превеликий жаль, вона так і залишилася незавершеною.
12 квітня 1852 Жуковський помер у німецькому місті Баден-Бадені.
жанри творів жуковского
Твори Жуковського вийшли з епохи класицизму і літературного руху першої третини 19-го століття, відповіли на ряд нагальних питань того часу і дали поштовх розвитку літератури в новому напрямку - в романтичному ключі.