Топонім: це що таке? Класифікація та види топонімів


Назви - це народна поетична оформлення країни. Вони говорять про характер народу, його історії, його схильностях і особливості побуту. (Костянтин Паустовський

)

Протягом всього нашого життя, від моменту народження і до самої кончини, різні географічні найменування супроводжують нас. Ми живемо на Євразійському континенті, в Росії, в певній галузі або краї, в місті, селищі, селі та селищі, і кожен з перелічених об'єктів має власне ім'я.

Таким чином, топонім - це назва континентів і океанів, країн та географічних областей, міст і вулиць в них, річок і озер, природних об'єктів і садів. Походження і смислове наповнення, історичні корені і зміна протягом століть вимови і написання назв географічних об'єктів вивчає спеціальна наука - топоніміка.

Що таке топоніміка

Словник топонімів

Слово «топоніміка» походить від двох грецьких слів: topos - місце і onyma - ім'я. Ця наукова дисципліна є галуззю ономастики - розділу лінгвістики, який вивчає власні імена. Топоніміка є інтегральною наукою, функціонуючої на стику мовознавства, географії та історії.

Географічні назви не виникають на «порожньому» місці: помічаючи ті чи інші особливості рельєфу і природи, люди, що жили поблизу, називали їх, підкреслюючи характерні особливості. З часом змінювалися народи, що жили в тому чи іншому регіоні, але от назви зберігалися і використовувалися тими, хто прийшов на зміну. Основною одиницею для вивчення топоніміки є топонім. Найменування міст і річок, сіл і станиць, озер і лісів, полів і струмків - все це топоніми Росії, дуже різноманітні як за часом появи, так і за своїми культурними та мовними коріння.

Що таке топонім

У дослівному перекладі з грецької, топонім це «ім'я місця», тобто назва того чи іншого географічного об'єкта: континенту, материка, гори і океану, моря і країни, міста і вулиці, природних об'єктів. Основне їх призначення - фіксація «прив'язка» того чи іншого місця на поверхні Землі. Крім того, топоніми для історичної науки це непросто ім'я якого-небудь географічного об'єкта, а історичний слід на карті, у якого є власна історія виникнення, мовне походження і смислове значення.

За якими ознаками класифікують топоніми

Види топонімів

Єдиної класифікації топонімів, яка влаштовувала б як лінгвістів, так і географів та істориків, на сьогодні не існує. Класифікують топоніми по самих різних ознаках, але найбільш часто по наступним:

  • по типу позначаються географічних об'єктів (гідроніми, ороніми, дромоніми та інші) ;
  • мовної (росіяни, маньчжурські, чеські, татарські й інші назви) ;
  • історичний (китайські, слов'янські та інші) ;
  • за структурою:
    - простие-
    - проізводние-
    - сложние-
    - составние;
  • за площею території.

Класифікація за площею території

Найбільший інтерес представляє класифікація топонімів по їх територіальною ознакою, коли географічні об'єкти залежно від їх величини відносять до макротопонімам або до мікротопонімов.

Мікротопоніми є індивідуальними назвами невеликих географічних об'єктів, а також характерних особливостей рельєфу і ландшафту. Утворюються вони на основі мови або діалекту народу чи народності, що проживає поряд. Мікротопоніми дуже рухливі і мінливі, але, як правило, обмежені територіально зоною поширення того чи іншого говору, діалекту або мови.

Макротопонім - це, насамперед, найменування великих природних або створених в результаті діяльності людини природних і суспільно-адміністративних одиниць. Основними характеристиками цієї групи є стандартизированность і стійкість, а також широта використання.

Види географічних назв

Наступні види топонімів виділяють у сучасній топоніміці:

Види топонімівГеографічні назви об'єктівПриклади
АстіонімимістАстана, Париж, Старий Оскол
Ойконімипоселень і населених пунктівстаниця Кумилженской, село Фінев Луг, село Шпаковський
Урбонімирізних внутрішньоміських об'єктів: театрів і музеїв, садів і скверів, парків та набережних та іншихМіськсад в Твері, стадіон «Лужники», житловий комплекс «Роздолля»
ГодонімвулицьВолхонка, вулиця Страж Революції
АгоронімиплощПалацова і Троїцька в Санкт-Петербурзі, Манежна в Москві
Геонімипроспектів та проїздівпроспект Героїв, 1-й проїзд Першої Кінної Лахті
Дромонімитранспортних магістралей і доріг різного типу, як правило, проходять за межами поселеньПівнічна залізниця, БАМ
Хоронімибудь-яких територій, областей, районівМолдаванка, Стригін
ПелагонімиморівБіле, Мертве, Балтійське
ЛімнонімиозерБайкал, Карасьяр, Онезьке, Тростенское
ПотамонімирічокВолга, Ніл, Ганг, Кама
ГелонімиболітВасюганское, Синявинских, Сестрорецьку
Оронімивисочин, хребтів, пагорбівПіренеї і Альпи, Боровицький пагорб, Студена гора і Дятлова гори
антропотопонімищо відбулися від прізвища або власного іменіМагелланова протока, місто Ярославль, безліч сіл і сіл з назвою Іванівка

Як схиляються топоніми

Слова-топоніми, що мають слов'янські корені і закінчуються на -ів (о), -ін (о), -ов (о), -ин (о), раніше вважалися традиційно схиляється. Однак в останні десятиліття все частіше вони вживаються в несклоняемимі формі, як раніше їх вживали професійні військові і вчені-географи.

Схиляння топонімів, таких як Царицино, Кемерово, Шереметьєво, Муріно, Кратово, Домодєдово, Комарово, Медведково і їм подібних, в часи Анни Ахматової було обов'язковим, а от сьогодні як схиляються, так і несклоняемимі форми вважаються однаково вірними і вживаними. Виняток становлять найменування поселень, в тому випадку якщо вони вживаються як додатки з родовою назвою (село, село, хутір, селище, місто та інші), то правильно буде не схиляти, наприклад, в район Стригін, з району Матюшина, в місто Пушкіно . Якщо ж такого родового назви немає, то можна використовувати як схиляються, так і несклоняемимі варіанти: з Матюшина і в бік Матюшина, в Князево і з Князєва.

Несклоняемие топоніми

У сучасній російській мові є кілька випадків, при яких закінчуються на -о топоніми можуть вживатися тільки в незмінної формі:

  1. Географічні назви, пов'язані з іменами видатних історичних особистостей, називають меморіальними. Якщо таку назву закінчується на -о, то воно не схиляється, наприклад, в селищах Репино і Точкові, у місті Чапаєве.
  2. У тому випадку, якщо топонім - це складене слово з двох і більше частин, пишеться через дефіс і обидві його частини закінчуються на -о, то при відмінюванні змінюється лише друга частина: в Одинцово-Вахрамєєва, в Орєхово-Зуєва, в Адо-Тимова . Якщо перед такими назвами стоять слова місто, селище, то назви таких населених пунктів не схиляють - селище Адо-Тимова, Одинцово-Вахрамєєва.
  3. Словник топонімів рекомендує при використанні складені іноземних географічних наименований не схиляти їх першу частину, наприклад, в Буенос-Айресі, в Алма-Аті. Винятком з цього випадку є перша частина топоніма «на річці»: у Франкфурті-на-Одері, з Стратфорда-на-Евоні.
  4. У тому випадку, коли не збігається рід географічної назви і родового найменування, наприклад, в селі Адуеву, зі станиці Черняево, на станції Синево. Родові найменування (станиця, станція, село) жіночого роду, але географічні назви при них зберігають форму середнього.
Поділися в соц мережах:

Увага, тільки СЬОГОДНІ!