"Залишитися з носом": значення фразеологізму і його походження


Крилаті вирази здатні прикрасити будь-яку мову, збагатити мова будь-якої людини. Багато хто з них народилися в такому далекому минулому, що значення кожного окремого слова в них просто-напросто втрачено, і сенс, який вкладається в них нині, часто не схожий на початковий.

Значення фразеологізму

Так, якщо треба повідомити співрозмовнику, що людина, мовляв, може потерпіти невдачу, не отримати те, на що розраховував, відносно нього доречно вжити вираз «може залишитися з носом». Значення фразеологізму увазі, що надія, розрахунок на щось не виправдається.

Скажімо, задумав хтось один або навіть ціла компанія якусь справу. І поки йде розгойдування да планування, час йде. У самий раз комусь більш раціонально мислячій заявити: «Хлопці, поки ми тут розмови розмовляємо, гадаємо да розмірковуємо, хтось більш розторопний цю ідею в життя втілить. Як би нам не залишитися з носом!»Значення більш ніж прозоро: зазнаємо невдачі, не залишиться жодної надії на очікуваний успіх.

Граматично даний фразеологізм вживається із займенником або іменником, що позначає особу, наприклад, «мій друг залишився з носом - відмовила йому обраниця». Тобто один зазнав невдачі, залишився без того, на що розраховував, чого сподівався домогтися.

Етимологія

Мабуть, найцікавіше у фразеологізмах - це їхнє походження. При чому тут «ніс» в крилатому вислові «залишитися з носом»? Значення фразеологізму стане остаточно зрозумілим, якщо заглибитися в його етимологію.

Ніс як частина особи тут ніякої ролі не грає, а сходить цей елемент вираження до дієслова «носити» і являє собою віддієслівний іменник: ніс - те, що носять, підноси.

Існує дві дуже цікаві версії походження даного фразеологізму.

За давньою традицією наречений, сватаючись до дівчини, обдаровував її батьків носом - якимось даром, підношенням або викупом. Якщо хлопець чимось не влаштовував, слідував відмову, а те, що він підніс, не приймалося. Нареченому нічого іншого не залишалося, як залишитися з носом. Фразеологізм виник як наслідок відмови.

Друга версія має не такий особистісний сенс, хоча «ніс» вживається теж в сенсі подарунка. Скоріше навіть хабара, яку давали чиновникам, щоб прискорити вирішення якихось справ. Якщо службовець відкидав підношення, значить прохач залишався зі своїм носом - надії на допомогу не було.

Синоніми та антоніми

Кожна мова має усталені вирази, так би мовити, словесні формули, за допомогою яких можна урізноманітнити мова. Наскільки вона жвавіше і цікавіше звучить, якщо прикрашена крилатими виразами, приказками, присловьями!

Багато хто з фразеологізмів можуть виражати подібний сенс, але в іншій звуковий оболонці. Наприклад, що значить залишитися з носом? Встановлено його значення, яке може бути виражене іншими фразами-синонімами. Такими як «залишитися на бобах», «залишитися при піковому інтересі», «спіймавши облизня». Доречні фрази «піти з порожніми руками», «даремна праця», «все даремно».

Сенс крилатого вислову передають і кілька виникли вже в сучасності «побратимів» -сінонімов, які можна вжити замість «залишитися з носом». Фразеологізм замінюється ідіомами «трапився облом», «залишився в прольоті», «пролетів мимо каси».

Протилежний зміст має вираз «добитися (домагатися) свого». З різними експресивними відтінками і у відповідних ситуаціях можуть мати місце крилаті фрази «спочивати на лаврах», «не києм, то палицею».

Використання фразеологізму в літературі

З носом можна і залишати іншого, а також і самому залишитися з носом. Значення фразеологізму від цього не змінюється. У літературі вираз і в тому і в іншому варіанті використовується досить активно. Його можна зустріти як у творах класиків, так і сучасників.

Цікаве спостереження: дуже часто з носом залишаються герої-юнаки. Так, Ф.М. Решетніков в романі «Свій хліб», присвяченому питанням жіночої емансипації, розповідає про одну дівчину. До неї сваталося безліч женихів, засилали до батьків сватів. Однак потенційна наречена неодмінно в кожному знаходила якийсь вада, відмовляла, і претенденти на її руку залишалися з носом.

У А.Н. Толстого в «Мішуков Налимове» один персонаж заспокоює іншого, щоб той не сердився і не засмучувався, мовляв, він теж з носом залишився - дівчина за іншого виходить.

Подібний же епізод описує В. Шукшин: за однокурсницею аж четверо увивалися, та всі четверо залишилися з носом - вона віддала перевагу зовсім сторонньої юнака.

Використання фразеологізму в розмовній мові

Як правило, крилаті вирази охоче застосовуються в звичайних розмовах. Адже скільки виникає можливостей вимовити цю фразу - «залишитися з носом». Значення фразеологізму дозволяє ємко і лаконічно охарактеризувати ту чи іншу малоприємну ситуацію.

Пообіцяв шеф збільшити в наступному місяці зарплату, та й залишив з носом.

Надумав чиновник відмовити в розгляді скарги, і скаржник теж «пролетів мимо каси».

Поділися в соц мережах:

Увага, тільки СЬОГОДНІ!